Sistemas Bola-Efecto 4 – Ball-English Systems 4

16:39 |
Rodadas - Round-the-table shots:

Está claro que todos los jugadores sabemos ejecutar estas posiciones tan habituales por los sistemas tradicionales. He aquí un método que nos permitirá actuar con diferentes combinaciones de bola y efecto, lo que nos llevará a un mejor control en cuanto a la colocación de la bola 2, así como más precisión a la hora de evitar retruques.


It's clear that all players know how to solve these positions by traditional systems. Here we go with a method that allows us to act with different combinations of ball and effect, which will take us to a better control as to the placement of the ball 2, and more precisely missing the kisses.


La metodología es la siguiente: - Methodology is as follows:

1-      La posición de las bolas nos dará una calle de llegada para una cantidad de bola y efecto determinados que denominaremos “Standard” y será media bola y efecto en el ecuador y aproximadamente sobre la visual del cuarto de bola.

1-      The position of the balls will give us a line of arrival for a certain ball and english, what we call "Standard" and will be half ball and english in ecuador and about on the ¼  ball one.


2-      En el caso de que ese resultado en forma de calle fuera el deseado, sólo tendríamos ya que ejecutar el tiro. Si necesitamos “subir o bajar alguna calle” a continuación veremos cómo proceder.

2-      If that result was the desired line that we were looking for, we only would have to execute the shot. If we need "up or down a line" then we will see how we will do it.

Las calles de llegada serán las siguientes: - The arrival lines will be the next:


La posición de las bolas nos dará la calle de referencia y ésta vendrá dada por la posición de la bola 2 así como el desfase entre las posiciones de las bolas 1 y 2.

The position of the balls will give us a certain line and it will be defined by the position of the ball 2 and the gap between the positions of the balls 1 and 2.

Posición de la bola 2: - Two-ball position:




Desfase entre las bolas 1 y 2: - Gap between one and two balls:


          Haremos lo siguiente: - We will do the next:



        Para subir o bajar calles lo haremos cambiando los registros estándares de efecto, de cantidad de             bola incluso de la combinación de ambos. Tomando menos bola alargamos o subimos calles, dando             más efecto ganamos calles y bajando los registros del efecto, cerramos o bajamos calles:

        To raise or lower lines we will change the standard amounts ball and english, even the combination of         both. If we take something less of ball, go up streets; giving more effect go up lines; and lowering the             spin points, lines go down:


          En la medida de lo posible, trataremos de no abusar del efecto máximo y la cantidad de bola mínima             pues corremos el riesgo de pifiar o de irnos sin bola.

          As far as possible, we will try not to abuse the maximum english and minimum amount of ball because           we have the risk of blunder or make an “air ball”.  

          Ahora algunos ejemplos… - Now we will see some examples…

          En este primer ejemplo, calculamos la posición y nos da la calle3, pero la bola roja se encuentra en el           rincón o lo que es lo mismo, la calle 2. Tendremos que bajar una calle y lo haremos bajando un                     registro de efecto:

          At this first example, we calculate the position and we find line 3, but the red ball is in the corner or                what is the same, line 2. We'll have to go down a line and we will a register down of english:


          A veces, también habrá varias soluciones: - Sometimes several solutions can happen:



    Algunos más... - A few more:


Clip:
Nguồn: http://acbillar.blogspot.com/
Read more…

Sistemas para Pool - Pool systems

16:37 |
No cabe duda que hoy en día, el auge de modalidades como el bola 10 y más aún, el gran nivel de juego de muchos jugadores hace que muchos enfrentamientos se decidan en el juego defensivo, tanto en ejecución de la defensa propiamente dicha, como en la habilidad para salir de ellas con solvencia.


            Algunos jugadores y amigos me han pedido que publicara algunas reglas o sistemas que sean útiles para la mesa de pool y aquí os voy a dejar una entrada que espero que os sea de utilidad.

            There is no doubt that nowadays, the rise of modalities such as 10 ball and the high level of play of many players makes many matches are decided on defensive play, both in implementing the defense or the ability to get out of them with solvency.

            Some players and friends have asked me to publish some rules or systems useful for the pool table and here I'm going to leave an entry that I hope you find it interesting.

               Introducción - Introduction

            Antes de nada, comenzamos con una serie de reglas básicas que TODO jugador medianamente iniciado debería conocer así como unas primeras nociones para los jugadores más noveles. Se trata de conocer cómo funcionan los efectos en una mesa de billar:

            First of all, we begin with a few basic rules that every player should know and some initial concepts for novice players. It is about how the english work on a pool table:




Así mismo cómo usarlos agregándolos a simetrías: - Also how to use them adding symmetries:



Sistemas para jugadores avanzados. - Systems for Advanced Players.

Sistema general sin efecto - General system without english:

Al ser un sistema sin efecto nos servirá tanto para controlar la blanca, como para llegar de dos o tres bandas al sitio deseado, así como para conocer la trayectoria de una bola que toquemos en un ataque o defensa sobre banda.

            No es difícil recordar la numeración de las bandas de salida, llegada y ataque pero también hay que recordar bien que las salidas y ataques serán sobre la línea de diamantes mientras que la llegada es al filo de la banda.

Being a no english system will work both to control the cue ball, like to take two or three cushions the desired place and to know the trajectory of a ball we play in attack or defense.

            It's easy to remember the numbering of the departure, arrival and aim diamonds but we must also remember that the starts and aims will be on the line of diamonds while the arrival is on the edge of the rail.



            Como podéis ver, cuando juguemos sobre otra bola y queramos mover la blanca para colocar, tendremos q dar un matiz de efecto contrario para contrarrestar el que se gana con el roce de la bola.

            Es un sistema muy natural que debe ir bien en cualquier mesa, si bien hay ocasiones que en mesas de siete pies hay que ajustarlo un poco por el cuadre.

            As you can see, when we play over another ball and want to place the cue ball, we will give a touch of opposite english to counteract the english gained by the touch of the ball.

This is a natural system that should go well on any table, although sometimes in seven foot tables must be adjusted slightly.

Sistema 4-7-10 largo - 4-7-10 System (long):

Es un sistema muy útil y muy fiable en todo tipo de mesas, con la ventaja de que podremos usarlo tanto con efecto como sin efecto, llegar de una o dos bandas…junto con su “hermano” el sistema 4-7-10 corto tendremos al alcance el dominio de casi cualquier parte de la mesa. La base de estos sistemas es jugarlos sin efecto, pero podremos usarlos también con efecto, realizando un sencillo ajuste si necesitamos cambiar el punto de ataque. Aquí la plantilla general:

It is a very useful and reliable system on all kinds of tables, with the advantage that we can use both english and no english, take one or two bands ... on adition to his "brother" the 4-7-10 system (short) we will domain almost anywhere in the table. The standard of these systems is to play them without english, but can also use them with it, making a simple adjustment if we need to change the point of aim. Here is the general standard:


Aquí un par de ejemplos de cómo funciona: - Now a couple of examples of how it works:


Como hemos dicho antes, también podemos usarlo con efecto…además será el efecto que nosotros queramos jugar, basta con recordar una de las reglas generales de las láminas para noveles…por cada efecto que queramos o necesitemos dar, será como añadir un rombo más a la salida. En el ejemplo siguiente, elegimos, por ejemplo, jugar con dos efectos puesto que tenemos la bola 11 estorbando en el sitio donde tendríamos que dar si tiráramos sin efecto:

As we said before, we can also use it with english ... It will be the english we want to play, just remember one of the general rules for beginners ... for every english we want or need to play, it will be like adding a diamond to departure line. In the following example, we choose, for example, two effects because the 11 ball is in the middle of the place where we would have to take if we threw without english:


Cuando tengamos la bola objetiva lejos de la banda también podemos usar este sistema sin problemas, sólo que habrá que buscar mejor el punto de llegada. La metodología será la siguiente:

1. Ayudándonos del taco buscamos el punto medio entre la bola blanca y la objetiva. Apuntamos al centro de la tronera de la esquina de las dos bandas en cuestión.

2. Con esta línea resultante del paso anterior nos vamos paralelos hasta la bola objetivo, y donde se corte con la banda, tenemos nuestro punto de llegada a ésta.

3. Ya solo nos queda hacer el cálculo normal para este tipo de jugadas

When we have the object ball away from the rail we can also use this system without problem, only that we must seek the point of arrival. The methodology is as follows:

1. Using the cue we seek the midpoint between the cue ball and the objective. We aim to the center of the corner pocket of the two bands in question.

2. With this line resulting from the previous step we go parallel to the object ball, and where you cut with the band, we have our arrival at this point.

3. Now, we just have to do the normal calculation for this type of play.




En el ejemplo gráfico anterior se pueden ver más claramente los pasos a seguir.

   The example above you can see more clearly the steps.

El sistema 4-7-10 corto - 4-7-10 System (short):

Es totalmente análogo al sistema anterior (el largo), y salvo en un par de cuestiones puntuales, la metodología a seguir es prácticamente igual:

It is completely analogous to the previous system (long), and except in a few specific issues, the methodology to be followed is practically the same:


Dos ejemplos para familiarizarnos con este caso: - Two examples to get used to this case:


Igual que en el sistema anterior, podremos jugar con cualquier efecto que necesitemos, teniendo en cuenta que en este caso, cada dos efectos de más que queramos aplicar, será como añadir un rombo más a la línea de salida como veíamos en las nociones básicas:

As in the previous system, we can play with any english we need, considering that in this case, every two english more than we want to apply, it will be like adding a diamond over to the starting line, as we saw in the basic concepts:


Para las bolas separadas de banda la metodología es exactamente igual que en el sistema anterior:

For the balls away from the rail is exactly the same methodology as in the previous system:

Read more…